就是我们这些,都是最干净,最纯粹的信息表述方式。
你昨天吃了三顿饭,给它加个“ed”再加个“s”,并不能帮助任何人更好的理解这句话的意思。
他们想知道的就是你昨天吃了三顿饭!
……
啊!!!学德语的过程太锻炼人的心智了(??^??)
没有说德语不好的意思,我知道很多伟大的科学家,哲学家,文学家都是用德语写作的。但是就是……太难学了吧!!!】
苏粒快要被笑死了,看到别人为学习而痛苦,自己怎么就这么幸灾乐祸呢~
想想当初她学英语学的抓耳挠腮的样子,英语四级她整整考了3次!!!
想起曾经为英语四级痛苦的岁月,苏粒啧啧摇头,顺手给博主点了个赞。
评论区
网友A:有人说量词没意义,没法翻译
举例:
我给张三一个锄头,这是让张三干活。
我给张三一锄头,这是让张三死。
回复
(如果你不是中国人,汉语的量词就能把你弄疯。)
(汉语是信息熵最高的,换句话说汉语是最高级的语言。)
(这确实是事实,看联合国翻译文件就知道了。
中文翻译页数最少,中文同等字数表达的意思更多。一句四字成语甚至可以扩展出一段历史。所以说中文真的很厉害[欢呼])
(成语——独属于中国人的超链接)
(俗语——独属于中国人的压缩包)
网友B:没关系嘟[微笑]在德国留学3年没什么可怕的,因为这5年将是你人生中最难忘的7年。
回复
(德国人从小耳濡目染所以都知道了哪些词是什么性。我们刚开始学是很难,久而久之更难[比心])
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
(还好吧,学习德语其实就是一个过程,你要有耐心。首先要入门,慢慢纠语法,时间久了自然就跳楼了。)
(哈哈哈有种平静的疯感)
(之前在德国做过一段时间的交换生,让我手语能力突飞猛进[宕机])
网友C:想问一下,阴性阳性和中性有什么区别啊
回复
(这是个语法概念,不同的性,搭配的形容词需要变形。类似于英语里面的第三人称动词变形之类的。)
(欧洲的语言名词都分阴阳性,从希腊语那边学的,希腊语就分阴性阳性中性。
法语分阴阳两性还有动词变位,不同时态的动词变位,整个欧洲的语言都是这样。
英语之前也有动词变位,后来给简化了。你看为什么三单后边的动词原形要加s,就是动词变位)
网友D:除了多音字这个bug确实比较严重再加上文言文难懂以外,中文就是世界上最高效的语言。
回复
(中文牛逼的地方就在于简单高效的同时,它的语境和内涵还可以这么深远。)
(“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”这短短的二十个字所传达的意境,真的很震撼)
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:重生之无极天尊 苟在明末之自古英雄出少年 老太重生:闪婚皇叔,前夫孽子悔成渣了 草根奋斗记 人类恶,想要拯救世界 听泉鉴宝:开局进秦始皇陵墓 综武:词条掠夺,开局冲师李莫愁 你惹她!大师姐是宅但她满级啊! 迫嫁七零军官,寡王逆天改命 小孕妻齁甜,被绝嗣大佬抱回家宠 木筏求生:拥有提示的我无敌了 李辰的修仙散记 圣道龙墟 八零:老姑娘重生,干翻继父全家 胡来别胡来 老六老师:我受的罪,你们得加倍 帝王家的异世奇缘 穿越异世:乞丐变首富 蒋星的星际征程:危机暗涌 穿到八零,发家致富养崽崽
好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续